YO soy mucho de la Montaña. Soy de la Montaña de toda la vida. De la mar de Castilla. De la que crió a media España con el Pelargón que Nestlé hacía en La Penilla. Soy de la Montaña del sobao pasiego.La que inventó la emigración antes que nadie y eso de los emprendedores antes que existiera tal palabra. Hablo de la Montaña de los montañeses de Sevilla y de los chicucos de Cádiz. La de los jándalos que se vinieron a trabajar a Andalucía con pantalón corto, se pasaron la vida detrás del mostrador de un almacén de ultramarinos o de una tienda de comestibles, durmieron debajo de ese mismo mostrador sin quitarse el babi de crudillo, ahorraron y cuando tuvieron un dinero se establecieron como comerciantes, con tiendas que pregonaban poemáticos nombres en recuerdo de su tierra: El Valle del Pas, La Flor de Toranzo, La Gloria de Villacarriedo. Esa es mi Montaña, qué Cantabria ni Cantabria.ANTONIO BURGOS.

viernes, 6 de julio de 2012

Mateo Escagedo Salmón: "El idioma en nuestra provincia"




Es un caso raro que llama poderosamente la atención a cuantos se han dedicado a los estudios filológicos, que en nuestra provincia se hable el castellano neto, teniendo al oriente las Vascongadas, con su dialecto, y al occidente el bable astur; curiosísimo es esto. Los cántabros perdieron su idioma; los vascos, no; ¿por qué sucedió así? La cuestión pende de esta otra, ¿cuándo los cántabros perdieron su lenguaje y latinizaron su idioma? ¿Perdieron los aborígenes su idioma durante la dominación romana? A mi juicio, no. Para que un pueblo pierda completamente el lenguaje paterno es necesario una compenetración tal, entre el pueblo absorbente y el absorbido, que se identifiquen completamente, y esto no lo vemos en la Cantabria romana, como no sucedió tampoco en Vasconia, porque aquí, a pesar de la dominación extranjera, quedaron las costumbres político-cántabras que dieron origen a las behetrías, luego ni en política influyeron gran cosa los invasores. No pudo suceder de otro modo, puesto que los romanos fueron pocos, y al principio, sólo militares, luego colonias de veteranos, y la única colonia romana que conocemos estuvo en Flavióbriga, es decir, fuera de Cantabria. No; los celtas no perdieron su idioma entonces, sino durante la reconquista, en la que tanto influyeron los cántabros, que fueron los primeros y más importantes defensores patrios.

Tanto Vasconia como Asturias estuvieron separadas de Cantabria, la primera, más aislada en los primeros siglos de la reconquista, conservó su idioma; la segunda, más en contacto con el centro de España, dejó su lenguaje, pero su dialecto tiene gran número de palabras no latinas. No se me arguya que todas las inscripciones encontradas hasta la fecha en nuestra provincia son latinas. También lo son en Vasconia, y, no obstante, conserva su dialecto. Sería necesario probar que se refieren solamente a los aborígenes, y no se conoce más que una en que los nombres no sean latinos. Las inscripciones halladas solamente prueban que se usó el lenguaje latino en nuestra provincia. Es lógico que fuese el idioma oficial, pero no que éste fuese el más usado y popular. Si el latín entró en el Norte de España con la dominación romana, ¿cómo no se habló en Vasconia? ¿Por qué se habla en la Montaña el castellano? ¿Cómo al perder los cántabros su idioma no romanizaron sus costumbres? El latín fue el idioma oficial y el que los monjes y obispos usaron en la liturgia, pero nada más, el latín no fue lengua montañesa hasta la novena centuria.

No hay comentarios:

Related Posts with Thumbnails